Si vous avez des nouvelles, des commentaires, des offres, forfaits, des sujets d'intérêt liés à la région des Laurentides au Québec, s'il vous plaît les poster dans les commentaires ci-dessous. Chaque poste est acceptée ou rejetée par un médiateur. Cliquer ici pour ajouter une commentaire
If you have any news, comments, offers, packages, topics of interest related to the laurentians in Quebec please post them in the comment area below. Every post is accepted or rejected by mediator.
Le bouton ci-dessous intitulé (comments) doit être cliqué avec votre souris d'ordinateur pour voir les commentaires formulés par les visiteurs au sujet de Nouvelles et Evénements liés à la région des Laurentides au Québec. S'il vous plaît n'hésitez pas à ajouter vos propres commentaires.
The button below entitled (comments) must be clicked with your computer mouse to view comments made by visitors regarding News and Events related to the Laurentians in Quebec. Please feel free to add your own comments. To add a comment click here
Féerie des Glaces
Localité : Mont-Tremblant (Centre-ville - Mont-Tremblant (Saint-Jovite)
février - mars 2012 (Fins de semaine seulement) Ces dates sont approximatives. Nous attendons toujours le feu vert pour 2012
La Féerie des Glaces vous invite à venir profiter de 17 jours remplis d’activités pour célébrer la magie de l’hiver comme il se doit à Mont-Tremblant. L’édition 2010 vous permettra entre autres d’admirer des sculptures sur glace et sur neige faites par des artistes de calibre international ainsi que de voir une impressionnante muraille de glace de 100 pieds de long par 25 pieds de haut ! Plusieurs autres activités telles que des parcs et labyrinthes de glace, des glissades, de l’escalade, de la pêche sur glace, de l’initiation à la sculpture sur glace, un carrousel, des feux d’artifice, du traîneau à chiens ainsi que des spectacles sont au programme.
Féerie des Glaces invites you to come and enjoy 17 days filled with activities to celebrate winter as it should be in Mont-Tremblant. The 2010 edition will allow you, among other things, to admire ice and snow sculptures made by artists of international calibre and see an impressive 100-foot-long and 25-foot-high ice wall. Many other activities such as parks and mazes made of ice, slides, ice climbing, ice fishing, introduction to ice sculpting, ice merry-go-round, fireworks, dogsledding and shows are featured.
Les Rythmes Tremblant
Localité : Mont-Tremblant (Station Tremblant)
juillet - août 2012 (Dates à confirmer) - July & August , 2012 (Dates to be confirmed)
Pendant sept week-ends, les talents artistiques les plus diversifiés présenteront une grande série de spectacles qui couvriront plusieurs styles culturels, sur différentes scènes et places publiques du village piétonnier.
Part of the Tremblant Summer Festival in collaboration with Loto-Québec and Bonjour Québec, Les Rythmes Tremblant offers visitors a festive and wonderfully relaxed atmosphere. Free outdoor concerts by some of Québec's hottest artists will be presented. Don't miss our main show every Saturday night on the main stage
Festival des arts de Saint-Sauveur
Localité : Saint-Sauveur
Du 26 juillet au 4 août 2012 - From July 26th to August 4th 2012
Le rendez-vous estival de la danse, de la musique et de la nature. Dans le cadre enchanteur de Saint-Sauveur, ce festival accueille les plus grands noms de la danse et de la musique de la scène nationale et internationale.
Tremblant sous les étoiles
Localité : Mont-Tremblant (Station Tremblant)
août 2012 (Dates à confirmer)
Un des plus grands événements astronomiques du Québec se déroulant au sommet du Mont-Tremblant, pendant les Perséides. Saisissez l'occasion d'admirer des dizaines d'étoiles filantes à l'heure, tout en participant à diverses activités éducatives pour toute la famille.
Festi Jazz Mont-Tremblant
Le Festi Jazz Mont-Tremblant célébrera sa cinquième édition du 8 août au 12 août 2012. Plus de 60 spectacles seront présentés sur deux scènes extérieures et dans près de 10 lieux au centre-ville de Mont-Tremblant. (anciennement St-Jovite) Le site extérieur allongé par la fermeture de la rue Charbonneau, accueille dorénavant L'allée de la note bleue, consacrée à des kiosques de partenaires. Une manifestation unique pour les jazzophiles et les touristes, présentée dans une ambiance festive cinq jours durant. C'est un rendez-vous 8 au 12 août 2012événement unique, dans un lieu magique!
|